發(fā)酵過的普洱茶為什么會被稱為「熟茶」?
這似乎是一個自然而然的事情,可置身在不同語境時,又會產(chǎn)生不同的“自然而然”,對「熟茶」的理解產(chǎn)生錯位。
今天我們就來談?wù)劇甘觳琛沟亩x,把「熟」字講透。
1.「熟」是什么意思?
2.「生」變「熟」的儀式
3.不同語境下的「熟」
4.生茶會不會變成熟茶?
1
「熟」是什么意思?
甲骨文來看,「熟」,大概就是一男一女在祖宗排位前行周公之禮,意思就是從此是一家人,熟了。
「熟」的意思,就是通過某種儀式,改變事物原本的屬性。讓它從「生」變成「熟」。
2
「生」變「熟」的儀式
「熟」與「生」是相對的一個概念,從「生」變「熟」有一個過程。一個生人變成一個熟人,需要一個過程。
把生肉放在火上烤一烤,經(jīng)歷了「烤」這個過程,也就從生肉變成了熟肉。這是我們能理解的「熟」。
還有一種「熟」是意義層面的。
古人在祭祀的時候,將一塊生肉擺在祭臺上。過了一陣拿回來,從物理屬性上說那還是一塊生肉。但是這塊肉在社會屬性上已經(jīng)變成「熟肉」,因為它經(jīng)歷了一個儀式祭祀的過程。
「熟」的意思并沒有一個確定的標(biāo)準(zhǔn),也不在單一維度上,它是一個非常有層次感的文字。
人們對「熟」理解的層面常常不在一個語境中。這就造成了我們在討論「熟茶」時會出現(xiàn)障礙。
3
不同語境下的「熟」與「生」
要講熟茶我們必須跟生茶相對去講。我們先來看看「生」的錯位。
著名茶人鄒家駒在《漫話普洱茶》中就有如下觀點:
普洱茶銷區(qū)通常所說的原舊普洱茶,有時也叫“生普”,相對于“熟普”而言,是指曬青茶類經(jīng)過長期自然發(fā)酵或自然陳化形成的茶品。
......
人工發(fā)酵普洱茶(俗稱熟普)50年代初期出現(xiàn)于香港。
曬青毛茶熟化,變成了紅湯茶,才叫生普。香港人認(rèn)為只有紅湯茶才叫普洱茶。而本身已經(jīng)是發(fā)酵過的紅湯茶,才叫熟普。這是早期香港,包括南洋地區(qū)持有的觀念。
在那個時期的生普,與我們今天的市場概念是錯位的。
「生」「熟」是相待的,在「生」上能發(fā)生錯位,在「熟」上也同樣發(fā)生。
舉個例子,在普洱茶還沒有那么普及的時候,與臺灣茶商交流時,他們也會把重發(fā)酵的烏龍叫熟茶,把輕發(fā)酵的烏龍叫生茶。
甚至本來在臺灣有沒有這組概念都并不重要。重要的是,當(dāng)他們聽到「生」「熟」茶的概念時,便馬上對應(yīng)到了他過往的經(jīng)驗當(dāng)中,產(chǎn)生了不同語境下概念組合。
在國家標(biāo)準(zhǔn)還沒有明確的定下來之前,普洱茶生茶和熟茶的概念沒有可作參考的清晰劃分。
4
生茶放久了會變成熟茶嗎?
2008年12月1日,新的普洱茶國家標(biāo)準(zhǔn)開始正式實施,該文件為《地理標(biāo)志產(chǎn)品普洱茶》。其中有關(guān)于普洱茶的定義。
普洱茶 puer tea
以地理標(biāo)志保護范圍內(nèi)的云南大葉種曬青茶為原料,并在地理標(biāo)志保護范圍內(nèi)采用特定的加工工藝制成,具有獨特品質(zhì)特征的茶葉。按其加工工藝及品質(zhì)特征,普洱茶分為普洱茶(生茶)和普洱茶(熟茶)兩種類型。
加工工藝流程
·曬青茶
鮮葉攤放→殺青→揉捻→解塊→日光干燥→包裝
·普洱茶(生茶)
曬青茶精制→蒸壓成型→干燥→包裝
·普洱茶(熟茶)散茶
曬青茶后發(fā)酵→干燥→精制→包裝
·普洱茶(熟茶)緊壓茶
普洱茶(熟茶)散茶→蒸壓成型→干燥→包裝
曬青茶精制→蒸壓成型→干燥→后發(fā)酵→普洱茶(熟茶)緊壓茶→包裝
后發(fā)酵 post-fermentation
云南大葉種曬青茶或普洱茶(生茶)在特定的環(huán)境條件下,經(jīng)微生物、酶、濕熱、氧化等綜合作用,其內(nèi)含物質(zhì)發(fā)生一系列轉(zhuǎn)化,而形成普洱茶(熟茶)獨有品質(zhì)特征的過程。
至此,我們可以按圖索驥得出普洱熟茶就是以云南省一定區(qū)域內(nèi)的云南大葉種曬青茶毛茶為原料,采用特定工藝、經(jīng)后發(fā)酵加工形成的散茶和緊壓茶。
在標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定中,不論是「生茶」還是「熟茶」,描述的都不是當(dāng)下狀態(tài),而是工藝形成過程。也就是說,在標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定中,「生茶」可以通過存放變成紅湯,但是不能通過存放變成「熟茶」。
那為什么還會有很多人會覺得生茶放久了會變成熟茶呢?
這就要看語境了,比如前面說了南洋人喝紅湯茶的習(xí)慣。
其實在廣東就有,早期與一些廣東人接觸時就會發(fā)現(xiàn),這里早年不喝綠湯茶。而是習(xí)慣把新茶存一段時間,變成紅湯茶后才喝。
對于一個沒有學(xué)習(xí)過國家標(biāo)準(zhǔn),不知道生茶熟茶清晰定義的人而言,面對這個從綠到紅的轉(zhuǎn)變,再加上聽到不明定義的詞匯「生茶」與「熟茶」,就會馬上對應(yīng)到過往的生活經(jīng)驗當(dāng)中,認(rèn)為這個茶從「生」變「熟」了。