常喝茶的朋友應(yīng)該都聽說過煮茶、煎茶和點(diǎn)茶,有一次和朋友喝茶問到我這個問題,雖說明白個大概,但是往深了去說,我還真有點(diǎn)兒答不上來這個問題。回到家后專門去查了關(guān)于三種方法的具體細(xì)節(jié)和資料,不僅是為自己增加知識,也當(dāng)是為大家也科普一下吧!
【煮茶】
顧名思義就是把茶煮著來喝。古代的煮茶方法是先把茶葉碾成碎末,制成茶團(tuán),飲用時把茶搗碎,加入蔥、姜、桔子皮、薄荷、棗和鹽等調(diào)料一起煎煮,流行于唐宋時期。還有把茶葉碾成碎末,羅細(xì),然后沖水將茶末調(diào)成糊狀喝下,因而叫做"吃茶"。
不過這種方法,不僅用起來麻煩,喝起來也沒有茶湯原有的滋味。
現(xiàn)代也有煮茶,方法就簡化多了,只需將茶葉放入茶壺中煮沸,出湯即可。
【煎茶】
很多人都容易將煮茶和煎茶搞混,覺得二者差別不大。煎茶這個詞原先是表示一個制作食用茶的一道工序,即用水煮采集的嫩茶葉。后來煎茶就逐漸被用來指代一個茶的品種了,即通過蒸汽殺青工藝而制的的綠茶。今天我們所說的煎茶就是以蒸汽殺青制造而成的綠茶中的一種。 蒸青煎茶的工藝過程分貯青、蒸青、粗揉、揉捻、中揉、精揉、干燥等工序。
【抹茶】
中國古時稱作末茶,起源于中國隋唐,將春天的茶葉的嫩葉,用蒸汽殺青后,做成餅茶(團(tuán)茶)保存。食用前放在火上再次烘焙干燥,用天然石磨碾磨成粉末。
自古以來,文人墨客留下了大量的詠嘆抹茶的詩篇,"碧云引風(fēng)吹不斷,白花浮光凝碗面"就是唐代詩人盧仝對抹茶的贊美之詞。
現(xiàn)代的抹茶(英文matcha,日文抹茶(まっちゃ))的英文單詞源于“抹茶”的日語發(fā)音。是日本茶道中使用的粉末狀的綠茶。在日本料理中,抹茶通常也用在把食物染成綠色(例如糯米團(tuán)和蕎麥面),現(xiàn)在也用來制作綠茶冰激凌 。
中國抹茶是以無公害優(yōu)質(zhì)鮮葉為原料,經(jīng)石磨碾磨成的色香味俱佳的天然可食超細(xì)蒸青綠茶粉末。它是一種最貼近自然的、雅俗共賞的和平飲料。 抹茶是近幾年來健康養(yǎng)顏?zhàn)罴扬嬈?,特別是其香氣和鮮艷的顏色以及減肥美容的特殊功效,使女性更加青睞。
【點(diǎn)茶】
點(diǎn)茶,就是把茶瓶里燒好的水注入茶盞中,是唐、宋時的一種煮茶方法。
具體操作是:先用瓶煎水,而后將研細(xì)茶末放入茶盞,放入少許沸水,先調(diào)成膏。再注入瓶中沸水,將茶末調(diào)成濃膏狀,以粘稠為度。接著就是一手點(diǎn)茶,通常用的是執(zhí)壺往茶盞點(diǎn)水。點(diǎn)水時,要有節(jié)制,落水點(diǎn)要準(zhǔn),不能破壞茶面。與此同時,還要將另一只手用茶筅旋轉(zhuǎn)打擊和拂動茶盞中的茶湯,使之泛起湯花(泡沫),稱之為“運(yùn)筅”或“擊拂”。
這其中就包含了始于唐,盛于宋的斗茶,主要分為:咬盞、斗浮、斗色。分別以茶沫在盞壁上存留時間的長短、不露出水痕、從純白到黃白色的對比為比賽依據(jù)。斗茶多選在清明節(jié)期間,因此時新茶初出,最適合參斗。斗茶的參加者都是飲茶愛好者自由組合,多的十幾人,少的五六人,斗茶時,還有不少看熱鬧的街坊鄰舍。
古人在喝茶這方面的鉆研與趣味,細(xì)細(xì)研究十分有意思,除了對茶葉的考究,還有茶具的創(chuàng)新也很有趣。