fob (free on board): 即離岸價,通常用于貨物的運輸,指賣方將貨物交到裝運港口上船為止的所有費用均由賣方承擔(dān)。
cif (cost, insurance and freight): 即總成本保險運費價,指賣方將貨物運至指定港口并負(fù)責(zé)保險費用,所有費用由賣方承擔(dān)。
exw (ex works): 即出廠價,指賣方僅負(fù)責(zé)將貨物交到指定地點,所有費用都由買方承擔(dān)。
ddp (delivered duty paid): 即到岸價稅前到貨地,指賣方負(fù)責(zé)將貨物交到指定地點并負(fù)責(zé)所有相關(guān)報稅程序和稅費,所有費用均由賣方承擔(dān)。
moq (minimum order quantity): 最小訂單量,通常指供應(yīng)商或生產(chǎn)廠家為了保證生產(chǎn)效率而設(shè)定的最低訂單量,低于此數(shù)量可能無法成交。
lead time: 生產(chǎn)/供貨周期,指從下訂單到貨物交付所需的時間。
payment terms: 支付條款,通常指采購方需要支付的款項和支付方式,一般包括質(zhì)保金、預(yù)付款和尾款等。
packing details: 包裝細(xì)節(jié),指貨物在裝運和運輸過程中所應(yīng)具備的防護(hù)措施和包裝方式,包括包裝材料、包裝數(shù)量和包裝方式等。
quotation: 報價單,是指賣方向買方提供的一個詳細(xì)報價清單,包括產(chǎn)品名稱、數(shù)量、單價、支付方式、運輸方式和交貨期限等細(xì)節(jié)。
incoterms: 貿(mào)易術(shù)語,是標(biāo)準(zhǔn)的貿(mào)易條款縮寫,指定了買賣雙方在國際貿(mào)易中各自應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任和義務(wù),包括運輸方式、費用分擔(dān)、保險等細(xì)節(jié)。
quote validity: 報價有效期,指賣方提供的報價在指定日期前有效。
payment terms discount: 付款期限折扣,指在指定日期前支付尾款可以享受的折扣。
port of loading: 裝運港口,指貨物起運的港口。
port of discharge: 卸貨港口,指貨物卸運的港口。
letter of credit: 信用證,是指銀行向賣方出具的一種支付擔(dān)保,保證賣方在符合信用證條款的情況下,可以在規(guī)定時間內(nèi)獲得付款。
bill of lading: 提單,是指貨物裝運時貨運公司或承運人向發(fā)貨人簽發(fā)的一種憑證,證明貨物已交付。
commercial invoice: 商業(yè)發(fā)票,是指賣方向買方開具的一種貨款交易的提單,包括貨物名稱、數(shù)量、單價、總金額等細(xì)節(jié)。
packing list: 包裝清單,是指貨物在裝運和運輸過程中的詳細(xì)信息,包括貨物名稱、數(shù)量、包裝材料、重量、體積等。
certificates of origin: 原產(chǎn)地證明,是指證明貨物出產(chǎn)的國家或地區(qū)的證書。
inspection certificate: 檢驗證書,是由第三方檢驗機構(gòu)出具的對貨物質(zhì)量、技術(shù)規(guī)范和數(shù)量等方面的檢驗證書。
product sample: 產(chǎn)品樣品,是指為了向客戶展示產(chǎn)品和進(jìn)行品質(zhì)檢查而提供的一種樣品。
production capacity: 生產(chǎn)能力,是指供應(yīng)商或生產(chǎn)廠家在一定時間內(nèi)可生產(chǎn)的產(chǎn)品數(shù)量。
product specification: 產(chǎn)品規(guī)格,是指產(chǎn)品所應(yīng)具備的技術(shù)指標(biāo)和性能要求等細(xì)節(jié)。
product quality: 產(chǎn)品質(zhì)量,是指產(chǎn)品在生產(chǎn)和質(zhì)檢過程中應(yīng)達(dá)到的標(biāo)準(zhǔn)和要求,包括物理性能、化學(xué)成分、外觀等方面。
shipping schedule: 裝船計劃,是指貨物裝運時間和運輸方式的詳細(xì)計劃。
country of destination: 目的國或地,是指貨物最終要達(dá)到的國家或地區(qū)。
import duties and taxes: 進(jìn)口關(guān)稅和稅費,是指進(jìn)口貨物需要向海關(guān)繳納的相關(guān)費用,包括關(guān)稅、增值稅和消費稅等。
export documents: 出口文件,是指出口貨物時所需的各種文件和證明,包括商業(yè)發(fā)票、提單、原產(chǎn)地證明等。
delivery time: 交貨時間,是指賣方按照合同約定的時間將貨物交付給買方的時間。
product warranty: 產(chǎn)品保修,是指在一定時間內(nèi),供應(yīng)商或生產(chǎn)廠家承諾對其銷售的產(chǎn)品提供維修或更換的服務(wù)。
freight forwarder: 貨代公司,是指提供貨物運輸和物流服務(wù)的專業(yè)公司。
custom broker: 報關(guān)代理,是指為進(jìn)出口企業(yè)提供報關(guān)和清關(guān)服務(wù)的專業(yè)公司。
compliance with regulations: 符合法規(guī),是指賣方在生產(chǎn)和銷售過程中應(yīng)遵守相關(guān)國家和地區(qū)的法律法規(guī)。
price negotiation: 價格談判,是指買賣雙方就貨物價格和條款進(jìn)行商務(wù)談判的過程。
refund policy: 退款政策,是指在合同中規(guī)定的退款方式和條件,包括退貨和退款等。
after-sales service: 售后服務(wù),是指在產(chǎn)品銷售后,供應(yīng)商或生產(chǎn)廠家對產(chǎn)品的維修和維護(hù)的服務(wù)。
product liability insurance: 產(chǎn)品責(zé)任險,是指保險公司為生產(chǎn)和銷售企業(yè)提供的一種保險,保障企業(yè)在產(chǎn)品質(zhì)量問題引發(fā)的損害賠償中的經(jīng)濟(jì)損失。
business license: 工商營業(yè)執(zhí)照,是指企業(yè)經(jīng)營時必須具備的注冊證件,包括企業(yè)名稱、注冊資本、經(jīng)營范圍等信息。
trademark registration: 商標(biāo)注冊,是指對企業(yè)產(chǎn)品或服務(wù)商標(biāo)進(jìn)行注冊,以保護(hù)企業(yè)商標(biāo)權(quán)益。
quality control: 質(zhì)量控制,是指在生產(chǎn)制造過程中對產(chǎn)品質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督和控制的措施。
supply chain management: 供應(yīng)鏈管理,是指在供應(yīng)、生產(chǎn)、銷售和物流等環(huán)節(jié)進(jìn)行協(xié)調(diào)和管理,以優(yōu)化企業(yè)整個供應(yīng)鏈的運作效率。
intellectual property: 知識產(chǎn)權(quán),是指任何由人類創(chuàng)造或開發(fā)出來的知識或技術(shù)成果,包括專利、商標(biāo)和版權(quán)等。
trade fair: 貿(mào)易展覽會,是指供應(yīng)商和采購商進(jìn)行貿(mào)易交流、推銷和洽談的展覽會。
price announcement: 價格公告,是指賣方向市場和客戶發(fā)布的產(chǎn)品報價信息。
product catalogue: 產(chǎn)品目錄,是指企業(yè)銷售產(chǎn)品的目錄和樣品,向客戶展示企業(yè)銷售的各種產(chǎn)品。
trade terms: 貿(mào)易條款,是指供應(yīng)商和采購商在貿(mào)易交易中所協(xié)商的各種條款和條件。
marketing strategy: 營銷策略,是指企業(yè)為推廣和銷售產(chǎn)品而采取的市場營銷戰(zhàn)略和措施。
competitive advantage: 競爭優(yōu)勢,是指企業(yè)相對于競爭對手在產(chǎn)品、價格、市場和技術(shù)等方面所具備的優(yōu)勢。
market analysis: 市場分析,是指對市場進(jìn)行全面的分析和評估,以確定市場需求、競爭局面和市場趨勢等信息。
product development: 產(chǎn)品開發(fā),是指企業(yè)通過研發(fā)和創(chuàng)新,開發(fā)出符合市場需求和客戶要求的新產(chǎn)品或升級改良原有產(chǎn)品。