本文主要介紹英雄聯(lián)盟所有英雄名字大全(英雄聯(lián)盟149位英雄名字),下面一起看看英雄聯(lián)盟所有英雄名字大全(英雄聯(lián)盟149位英雄名字)相關(guān)資訊。
作者:蘭于
大家好。這是小蘭。今天心(賢)血(德)突然來了(咪咪)和潮(騰)。所以給大家總結(jié),告訴我lol里所有英雄名字的來源,按照來源語言分類。希望你喜歡~
中國人
來自中文的英雄名字不多,但要先列出來~
扭曲樹精-茂凱-茂凱
出自中國畫家肖懋愷,也是《舒靜》原畫的作者。注:如果英雄的名字來自拳頭員工,因為有趣,我會用紫色突出顯示。
孫悟空-孫悟空-悟空
這需要解釋嗎?
暮光之眼-沈-沈
來源于‘謹慎’(確認)的中文意思。
德邦經(jīng)理-趙
姓氏取自趙云的“趙”,名字取自中文“信義”(已確認)。不是出自西漢大將趙信。
盲僧——李清照——李仙
這個姓取自李小龍的“李”。關(guān)于' sin '這個名字,是因為' lee sin '的發(fā)音和英文' listen '相似,暗示他靠聽來打仗。
易大師易大師易大師
名字來源于周易的‘易’。大師的稱號來自電影《星球大戰(zhàn)》。
戲命師-恩伯-金恩
取自“黃金”的中文意思(已確認)。他原本計劃的名字是拼音‘jin’,但后來考慮到會和‘jinx’混淆,就加了字母‘h’(來自設計師august)。
英語-歷史或故事角色
嚴格來說,大部分英語單詞都來自其他語言,不要較真。因為英語的來源很多,這里分類一下。
皎月女神- 戴安娜- diana
源自拉丁語,羅馬神話中的月神的名字,對應希臘神話中的阿爾忒彌絲。
魔蛇之擁- 卡西奧佩婭- cassiopeia
源自希臘語,希臘神話中的仙后座。為典型的'姓名共享'手法,把她的名字分享給她的人物原型,即同個故事里的戈爾貢(最有名的就是美杜莎),可以參考她和英雄珀爾修斯以及戈爾貢等的故事。
影流之鐮- 凱隱- kayn
源自希伯來語,名字來源于圣經(jīng)中的人物弒兄者'cain(該隱)'。
諾克薩斯之手- 德萊厄斯- darius
源自希臘語,名字來源于波斯帝國傳奇君王大流士一世。大流士就是德萊厄斯的另一種翻譯。
黑暗元首- 辛德拉- syndra
名字和人物原型都來自游戲'真人快打'中的角色'syndel'。
北地之怒- 瑟莊妮- sejuani
源自希臘語,名字來源于1世紀羅馬帝國執(zhí)政官'sejanus(塞揚努斯)',后因叛亂被處死。她的名字在其基礎上加了女性化詞綴。
青鋼影- 卡密爾- camille
源自希臘語,名字來源于羅馬神話中的女戰(zhàn)神'camilla(卡密拉)'。她的名字在其基礎上加了法語的詞綴。順帶一提她的姓'ferros'源自拉丁語詞匯'ferrum',意思是'鐵'。
德瑪西亞皇子- 嘉文四世- jarvan iv
他的名字和人物原型來自英格蘭著名歌手'mat jarvis'(馬特賈維斯)?;首拥膃 r 還有動作都來自他的歌名或歌曲舞蹈動作。
暗夜獵手- 薇恩- vayne
源自德語,名字來源于大名鼎鼎的蝙蝠俠布魯斯韋恩'bruce wayne',人物原型則是著名波蘭奇幻小說'獵魔人'。值得一提的是,和絕大多數(shù)英雄不一樣,其他人名字是他們的名而非姓。但vayne是她的姓,
而不是她的名,這來自古德語中的單詞'faganaz',含義是'愉悅'。她的全名是'shauna vayne',名字來源于希伯來語'(yohanan)',意思是'仁慈的耶和華'。
武器大師- 賈克斯- jax
源自希臘語,源自希臘神話中著名英雄'ajax(埃阿斯)'。順帶一提他的全名是'saijax cail-rynx kohari icath'un',
是除基蘭外已知的唯一一個艾卡西亞土著(而不是虛空生物)。
未來守護者- 杰斯- jayce
源自希臘語,源自希臘神話中獲取金羊毛的著名英雄'jason(伊阿宋)'。而他的人物原型則是大名鼎鼎的超人,捏他自'superman: the man of tomorrow'。
他的武器的名字是'mercury',即墨丘利,羅馬神話中的神的使者,對應希臘神話中的赫爾墨斯。同時也是水星和元素汞的英文單詞。
牧魂人- 約里克- yorick
源自古英語,人物原型是莎士比亞著名小說'哈姆雷特'中的宮廷小丑'yorick',他的名字在古英語的含義是'農(nóng)夫'。而他的姓'mori'的含義則是'當心死亡'。
墮落天使- 莫甘娜- morgana
源自古英語,名字的原型是'圓桌武士'傳說中的反派,亞瑟王同母異父的姐姐'morgan le fay',她的名字的另一種寫法就是'morgana'。
死亡頌唱者- 卡爾薩斯- karthus
名字來源于著名的暴雪游戲人物'kel'thuzad(克爾蘇加德)'和'arthas(阿爾薩斯)'的合體。如果這倆都不知道是誰那還是趕快褪裙吧。
英文- 員工相關(guān)
主要是拳頭成員或者他們的相關(guān)人的名字。有很多其他員工分散在其他語言條目里,我都用紫色高亮出來了。
符文法師- 瑞茲- ryze
來自于拳頭的ceo及創(chuàng)始人之一的'brandon beck'的同名昵稱'ryze'。名字本身就是個普通的英文男子名。
蠻族之王- 泰達米爾- tryndamere
來自于拳頭的董事長及創(chuàng)始人之一的'marc merrill'的同名昵稱'tryndamere'。名字本身是個文字游戲:'tryndamere'='try and a mere'(僅僅努力一點點),
暗指他自己過分努力了。
祖安狂人- 蒙多- dr. mumdo
來自拳頭插畫師'edmundo sanchez'的本名縮寫。
遠古巫靈- 澤拉斯- xerath
來自拳頭設計師'alexander brazie'的昵稱'xelnath',這名字到底是啥意思至今不太清楚。他的外觀原型是星際爭霸中的神族執(zhí)政官,而故事原型則來自古埃及神話中謀害了奧西里斯的賽特,
而阿茲爾的原型恰恰就是奧西里斯。
法外狂徒- 格萊弗斯- graves
來自拳頭設計師'kevin o'brien'的昵稱'greeves'。這個詞在英文中意思是'墳墓'。
爆破鬼才- 吉格斯- ziggs
來自拳頭設計師'joe ziegler'的姓的縮寫。這個詞在英文中意思是'瓦片'。
黑暗之女- 安妮- annie
來自一位不愿透露姓名的拳頭設計師,他的女朋友的名字是'annie'。順帶一提提伯斯來自于他女朋友最喜歡的泰迪熊的名字。
寒冰射手- 艾希- ashe
來自拳頭董事長蠻王的妻子的名字'ashley'。
邪惡小法師- 維嘉- veigar
來自拳頭高級分析師(已離職)'veigar bouius'的本名。人物原型同樣來自于最終幻想系列。
雪人騎士- 努努- nunu
來自拳頭設計師'steve feak'(即guinsoo)的狗狗的名字,這名字到底是啥意思大概只有本人知道了。
英文- 文字游戲
這應該是最好玩的部分了。
披甲龍龜- 拉莫斯- rammus
組合自英文'ram us(猛撞我們)'。
賞金獵人- 厄運小姐- miss fortune
她的英文'miss fortune'直譯是'好運小姐'的意思,但是這里玩了一個文字游戲,因為'miss fortune'和'misfortune(厄運)'的發(fā)音是一模一樣的,
所以國服的翻譯更能領(lǐng)會精神。
順帶一提她的本名'sarah'莎拉,在希伯來語中是'公主'的意思。
殤之木乃伊- 阿木木- amumu
簡寫自英文'a mummy(一個木乃伊)'。
大發(fā)明家- 黑默丁格- heimerdinger
他的名字是近代著名物理學家'oppenheimer(奧本海默)'和'schrdinger(薛定諤)'的合體。
惡魔小丑- 薩科- shaco
他的名字是把英文單詞'chaos(混亂)'重新排序而成。順帶一提他的人物原型是最終幻想6中的大反派小丑凱夫卡,而不是美漫中的超級罪犯joker。
煉金術(shù)師- 辛吉德- singed
他的名字是把英文單詞'design(定制)'重新排序而成。順帶一提,他的外形源自哈利波特中的布萊特家族的奴隸老克利切,同時辛吉德是全lol所有英雄里第一個設計完成的英雄。
迅捷斥候- 提莫- teemo
他的名字是把英文單詞'emote(表情)'重新排序而成。
戰(zhàn)爭之影- 赫卡里姆- hecarim
他的名字是把英文單詞'chimera(奇美拉)'重新排序而成,暗指他是半人半馬的怪物。
傲之追獵者- 雷恩加爾- rengar
他的名字是把英文單詞'ranger(巡林者)'重新排序而成,暗指他叢林追獵的身份。
熔巖巨獸- 墨菲特- malphite
他的名字是英文單詞'malachite(孔雀石)'和'graphite(石墨)'的合體。
巨魔之王- 特朗德爾- trundle
英文詞匯'trundle'的意思是'滾動',這個詞在英文中含貶義暗指他動作笨拙。同時有趣的是'trundle'的英文解釋'to roll'和'troll(巨魔)',讀快了發(fā)音非常像。
生化魔人- 扎克- zac
該名字是'zuan amorphous combatant(祖安變形戰(zhàn)士)'的縮寫(感謝73樓)。同時'zac'這個名字源自希伯來語,常見的男子名,含義是'被主眷顧之人',暗指的扎克雖樣貌不似人類,
但仍然充滿正能量。他的人物原型是龍珠中的魔人布歐。
英文- 單詞
用一些英文單詞來作為英雄的名字在lol中很常見。
卡牌大師- 崔斯特- twisted fate
英文詞匯'twisted fate'的意思是'被扭曲的命運',臺灣將其翻譯為'逆命'。同時他的本名'tobias'源自希伯來文'yh',意思是'我的神是耶和華'。
他的人物原型是x戰(zhàn)警中的超級英雄牌皇(gambit)。
機械公敵- 蘭博- rumble
英文詞匯'rumble'的意思是'機械隆隆作響'。
永獵雙子- 千玨- kindred
英文詞匯'kindred'的意思是'血親'。一個眾所周知的用法就是'vampire(吸血鬼)'稱呼自己的同族為'kindred(血族)'。
潮汐海靈- 菲茲- fizz
英文詞匯'fizz'的意思是'氣泡飲料發(fā)出的嘶嘶聲'。
英勇投彈手- 庫奇- corki
來自英文詞匯'cork'的意思是'橡木',這個常被用作為飛機的防水材料。另外他的原型是來自魔獸爭霸3中的矮人直升機。
末日使者- 費德提克- fiddlesticks
英文詞匯'fiddlesticks'的意思是'胡言亂語'。
刀鋒之影- 泰隆- talon
英文詞匯'talon'的意思是'利爪'。這個詞來源于拉丁語。同時他的人物原型毫無疑問就是刺客信條。
魂鎖典獄長- 錘石- thresh
英文詞匯'thresh'的意思是'打谷、脫粒'。這個詞來源于德語語,因為古時打谷脫粒是不停敲打或者讓去磨谷物,所以暗指錘石對其犯人的折磨。
酒桶- 古拉格斯- gragas
英文詞匯'gragas'是一個威士忌酒的品牌名,來源自冰島語,意思是'灰色的鵝'。
海洋之災- 普朗克- gangplank
英文詞匯'gangplank'的意思是'船和陸地之間的登錄用跳板'。
正義巨像- 加里奧- galio
源自英文詞匯'gallium',即'鎵',一種銀白色金屬元素。
圣殿之毅- 波比- poppy
英文詞匯'poppy'的意思是'罌粟',暗指她具有諷刺意義的積極態(tài)度。
瘟疫之源- 圖奇- twitch
英文詞匯'twitch'的意思是'抽風',暗指他神經(jīng)兮兮的。同時也是在致敬同名直播網(wǎng)站。
祖安怒獸- 沃里克- warwick
英文詞匯'warwick'是位于英國的鎮(zhèn)名,名稱來自古英語,指'被堰圍起來的鎮(zhèn)子',暗指祖安糟糕的環(huán)境。
皮城執(zhí)法官- 蔚- vi
英文詞匯'vi'源于古羅馬數(shù)字6,和她的背景故事相關(guān)。
放逐之刃- 瑞雯- riven
英文詞匯'riven'的意思是'分裂、粉碎'。
諾克薩斯統(tǒng)領(lǐng)- 斯維因- swain
源自古英語'swein',含義是'自己'。西歐地區(qū)比較常見的男子名。
梵文
除了卡爾瑪,鳳凰傳奇的名字也是來自梵文。
天啟者- 卡爾瑪- karma
源自梵文詞匯'',讀音是'karman',意思是'因緣'。
逆羽- 霞- xayah
源自梵文詞匯'',讀音是'zaiya',意思是'勝利'。
幻翎- 洛- rakan
源自梵文詞匯'',讀音是'arahant',意思是'羅漢'。
日文
來自日語的英雄名感覺還挺多的。
刀鋒舞者- 艾瑞莉婭- irelia
來自拳頭設計師三橋美幸,她的id是'shurelia',也就是'舒瑞亞的狂想曲'的由來,該昵稱是來源于rpg游戲'魔塔大陸'中的同名角色。
順帶一提'irelia'除了致敬設計師外,可能同時致敬了歷史上的傳奇女飛行員'amelia earhart'(阿米莉亞埃爾哈特),
糅合了她的名'amelia'和她飛躍大西洋時的目的地'ireland'(愛爾蘭)而成的名字。這或許不是給刀妹命名時考慮到的,但毫無疑問是她的皮膚'自由之翼'的由來。
暗影之拳- 阿卡麗- akali
來自日語'(akari)','光明、聰明'的意思。
狂暴之心- 凱南- kennen
來自日語'剣(ken)'和'念(nen)',意思是'劍的意念'。另外這里的劍指的不是長劍,而是凱南的武器手里劍。
眾星之子- 索拉卡- soraka
來自日語'空(sora)'和'神(kami)'的一半,指'天空的半神'的意思。
喚潮鮫姬- 娜美- nami
來自日語'波(nami)','海浪'的意思。
疾風劍豪- 亞索- yasuo
來自日語男子名'康夫(yasuo)',沒有什么典故。人物外形的原型是侍魂中的霸王丸,同時霸王丸的原型是日本傳奇劍豪宮本武藏,亞索可能也參考了他。順帶一提他的哥哥的名字'yone(米)'就是生米的意思。
韓文
阿貍為慶祝韓服開服而增加的英雄,所以名字自然來自韓語。
九尾妖狐- 阿貍- ahri
源自韓語詞匯'',意思是'優(yōu)雅而美麗'。
拉丁文
隨著羅馬帝國的擴張,拉丁語逐漸成為了古代歐洲通用的語言。
發(fā)條魔靈- 奧利安娜- orianna
典型的古典歐洲小說的起名法。將'orior(朝陽,這里指她某種意義上的新生)'和'aurum(黃金,這里指她的金屬身體)',最后加上代表女孩名的詞綴'-na',就是她的名字了。
含義是'新生的黃金女孩'。她的人物原型是來自霍夫曼的小說'沙人'。
暗裔劍魔- 亞托克斯- aatrox
源自拉丁語詞匯'atrox',意思是'野蠻、殘忍'。
鑄星龍王- 奧瑞利安- aurelion sol
組合自拉丁語詞匯'aurum(黃金)'和'sol(太陽)',所以他的名字的意思就是'黃金的太陽'。
冰晶鳳凰- 艾尼維亞- anivia
源自拉丁語詞匯'nivea',意思是'白雪'。
光輝女郎- 拉克絲- lux
她和她的全名luxanna都源自拉丁語詞匯'lux',意思是'光輝',同時lux也是國際光照強度的單位名。順帶一提她的原型是大名鼎鼎的東方project中的霧雨魔理沙,
因為她的設計師三橋美幸很喜歡東方project。
圣槍游俠- 盧錫安- lucian
他的名字來源于拉丁語男子名'lucius(盧修斯)',詞源和拉克絲一樣都是來自詞語'lux'。所以他的名字的含義就是'光輝般的男子'。
沙漠死神- 內(nèi)瑟斯- nasus
源自拉丁語詞匯'nasus',意思是'鼻子'。因為他是個狗臉鼻子很長很翹(也是挺惡趣味的)。他的人物原型是古埃及神話中的死神阿努比斯。
戰(zhàn)爭女神- 希維爾- sivir
源自拉丁語詞匯'severus',意思是'嚴格的'。
深海泰坦- 諾提勒斯- nautilus
該詞為鸚鵡螺的拉丁語學名。靈感毫無疑問是來自于儒勒凡爾納的著名小說'海底兩萬里'中的鸚鵡螺號。
無畏戰(zhàn)車- 厄加特- urgot
源自拉丁語詞匯'urgeo',意思是'推動'。他的人物原型來自暗黑破壞神中的阿茲莫丹。
懲戒之箭- 維魯斯- varus
源自拉丁語詞匯'varus',意思是'像弓一樣向外彎曲'。順帶一提,維魯斯所在的神廟叫'pallas(帕拉斯)'神廟,源自希臘語'',意思是'年輕的少女'。結(jié)果里面光出給了,
真的是官方惡趣味。
機械先驅(qū)- 維克托- victor
源自拉丁語詞匯'victor',意思是'光榮的勝利'。即英文中的'victory',指維克托的'光榮的進化'。
仙靈女巫- 露露- lulu
源自拉丁語女子名'louise'的昵稱形式,常用來昵稱給小孩或?qū)櫸?,較符合露露的小女孩形象。她的小精靈的名字'pix'源于英語詞匯'pixie',英國神話傳說中的一種小精靈。
審判天使- 凱爾- kayle
源自拉丁語詞匯'caelum',意思是'天堂'。是英文中的常見女子名。
德文
當然很多詞匯也出現(xiàn)在同語系的語言中比如瑞典語。
復仇焰魂- 布蘭德- brand
源自德文詞匯'brandaz',意思是'火'。雖然英文里也有這個詞,但是火焰的含義已經(jīng)完全弱化了。
蒸汽機器人- 布里茨- blitzcrank
組合自德文詞匯'blitz(閃電)'和'krankaz(卷曲的)',所以他的名字的意思是'卷曲的閃電'。指他的構(gòu)造是由團起來的電流催動的。
迷失之牙- 納爾- gnar
源自古德文詞匯'gnarrojanan',意思是'咆哮'。
榮耀行刑官- 德萊文- draven
源自古德文詞匯'draibijan'的古英語變形'drfend',意思是'獵人'。
鐵鎧冥魂- 莫德凱撒- mordekaiser
源自德文詞匯'morder(謀殺)'和'kaisar(皇帝)',所以意思是'殺人皇帝'。
弗雷爾卓德之心- 布隆- braum
源自德文詞匯'brame',含義是'勇敢的人'。英文中的常見男子名。他的人物原型是英國傳奇罪犯'charles salvador'。
法文
也有一些是來自法語的。
詭術(shù)妖姬- 樂芙蘭- leblanc
這個名字在法語中意思是'白色'。順帶一提這在法語中是一個'男性化'的詞,而他的'女性化'的格式是'lablanche'。不知道拳頭為什么要用男性化的詞給她命名,難道是女.女裝大佬?
永恒夢魘- 魔騰- nocturne
這個單詞在法語中意思是'夜曲'。
痛苦之擁- 伊芙琳- evelynn
源自法語'aveline',是由'ave(愛娃)'和'line(夜晚)'組成的,所以名字含義是'愛娃之夜'。
德瑪西亞之力- 蓋倫- garen
源自法語男子名'garen',含義是'守衛(wèi)'。和英語詞匯'guard'同源。
希臘文
其實很多希臘語詞匯都發(fā)展成了拉丁語乃至英語。
時光守護者- 基蘭- zilean
來自于拳頭設計師'tom cadwell'的昵稱'zileas'。名字本身來自希臘語'(訴求之子)'。
戰(zhàn)爭之王- 潘森- pantheon
源自希臘語詞匯'',即'萬神殿'。
曙光女神- 蕾歐娜- leona
源自希臘語詞匯'',即'獅子'。在此之上加入了女性化詞綴'-na'。所以她名字的含義是'獅子般的女子'。
牛頭酋長- 阿利斯塔- alistar
源自希臘語詞匯'',意思是'護衛(wèi)、保護者'。之所以使用希臘語大概是因為希臘神話中的牛頭人有關(guān)。
時間刺客- 艾克- ekko
源自希臘語詞匯'',即'回聲'。英語和拉丁語中寫作'echo'。他的人物原型來自電影'm'。
暴走蘿莉- 金克絲- jinx
源自希臘語詞匯'',意思是'病態(tài)的預兆'。順帶一提她的代表數(shù)字(x)加上她最相關(guān)的兩個人蔚(vi)和凱特琳(c),組成了cxvi即羅馬數(shù)字116,也是她的英雄編號。
她的人物原型是動畫片'探險活寶'里的jake。
冰霜女巫- 麗桑卓- lissandra
源自希臘語詞匯'',意思是'流放者'。在此之上加入了女性化詞綴'-dra'。
復仇之矛- 卡莉絲塔- kalistar
源自希臘語詞匯'',意思是'最美的女人'。她的人物原型就是希臘神話中的復仇女神厄里倪厄斯。
不祥之刃- 卡特琳娜- katarina
源自古希臘語詞匯'/',意思是'純潔少女'。順帶一提她的姓'du couteau'來自于法語,意思是'of the knife(刀鋒之)'。
所以她的全名的含義是'刀鋒之純潔少女'。
皮城女警- 凱瑟琳- caitlyn
源自古希臘語詞匯'/',意思是'純潔少女'。是一個比較常見的女子名。有趣的是,她的名字和卡特琳娜完全是一個詞,在現(xiàn)今斯拉夫語國家里這都是一個名字。
暮光星靈- 佐伊- zoe
源自古希臘語詞匯'',意思是'生命'。很常見的英文女孩名。
意大利文
其實和法語比較接近。
無雙劍姬- 菲奧娜- fiora
來源于中世紀意大利的著名劍客'fiore dei liberi'。她的名字在其基礎上加了代表女性的詞綴'-a'。這個名字本身來源于'flos(花瓣)'的意思。
琴瑟仙女- 娑娜- sona
源自意大利語詞匯'swenos'的拉丁語變形'sonus',意思是'聲音'。即英文單詞'sound'的來源。然后在此基礎上加上了代表女性的詞綴'-na',所以她的名字的含義是'聲音之女'。
另外她的樂器曖華(etwahl)來自于法語詞匯'etoile',意思是'星辰'。
丹麥文
丹麥語則和德語更接近一些。
野獸之靈- 烏迪爾- udyr
來自于拳頭設計師'steve mieczkowski'的同名昵稱'udyr'。據(jù)本人透露名字本身來自丹麥語'udyr(野獸)'的意思。
瑞典文
和丹麥語差別不大。
水晶先鋒- 斯卡納- skarner
源自瑞典語詞匯'skarn',意思是'一種灰色的巖石(是一種鈣硅酸鹽石料)',加上了擬人詞綴'-er'。意思是'會動的巖石'。
俄文
俄語只有吸血鬼了。
腥紅收割者- 弗拉基米爾- vladimir
來自俄語''。意思是'偉大的統(tǒng)治者'。人物原型是德古拉公爵。
希伯來文
猶太族語言,具體可以去看百科。
探險家- 伊澤瑞爾- ezreal
來自于拳頭設計師'colt hallam'的同名昵稱'ezreal',同時也就是伊澤瑞爾的設計師。據(jù)本人透露這個名字的意義來自希伯來語'(azri'el)',意思是'我的助力來自于神'。
亡靈戰(zhàn)神- 塞恩- sion
源自希伯來文詞匯'(siyyon)',意思是'要塞'。
風暴之怒- 迦娜- janna
源自希伯來文詞匯'(ginnah)',意思是'守護'。她的人物原型則是最終幻想4中的四大天王之一的風天王巴樂巴利恰。
巖雀- 塔莉婭- taliyah
源自希伯來文詞匯'(taliyah)',意思是'年幼的母羊',在宗教文化中,'羊羔'常常有'神的仆人、神選之人'的寓意,暗指她在她的部落中具有較高的階級。
順帶一提她的部族叫'nasaaj',在阿拉伯語中是''編織者的意思。
影流之主- 劫- zed
源自希伯來文詞匯'(zed)',意思是'惡人'。人物原型是忍者神龜中的大反派施萊德。
河流之王- 塔姆- tahm kench
他的名字源自希伯來文詞匯'(ta-am)',意思是'嘗'。還有英文詞匯'kench'意思是'腌肉的箱子'。所以他的名字的含義是'去嘗腌漬箱里的東西'。
蜘蛛女皇- 伊莉絲- elise
非常非常常見的英文女孩名,是'elizabeth'的簡寫。源自希伯來文詞匯'(eliseba)',含義是'我是神的女兒'。
原型是來自dnd中的'drow'(卓爾精靈)與其信奉的神'lolth'(蛛后蘿絲)。
荊棘之興- 婕拉- zyra
源自希伯來文詞匯'(zera)',意思是'種子'。人物原型是蝙蝠俠中的角色'毒藤女'。
阿拉伯文
居然還有阿拉伯語的呀。
瓦羅蘭之盾- 塔里克- taric
源自于阿拉伯語詞匯'(tariq)',意思是'拿錘子的人'。
虛空先知- 馬爾扎哈- malzahar
源自于阿拉伯語詞匯'(ae-eahir)',意思是'顯現(xiàn)者(可顯示過去現(xiàn)在未來之人)'。
蓋爾文
愛爾蘭和蘇格蘭地區(qū)的當?shù)卣Z言。
龍血武姬- 希瓦娜- shyvana
源自于古蓋爾語詞匯'siobhan'(發(fā)音是'shivaun'),意思是'主是仁慈的'。
巴斯克文
西班牙東北部的當?shù)卣Z言,古伊比利亞流傳下來的語言,非印歐語系。
雷霆咆哮- 沃利貝爾- volibear
來自于拳頭設計師'travis george'的昵稱'volibar'。據(jù)本人透露名字本身來自巴斯克語'(bolu)磨坊+(ibar)牧場',這里玩了一個文字游戲,
把'bar'(牧場)換成了'bear'(熊)。
古斯堪迪維亞文
古老的北歐地區(qū)的語言。
狂戰(zhàn)士- 奧拉夫- olaf
源自古斯堪迪維亞語詞匯'',意思是'祖先的后裔'。這個詞讀音為'olaf'。
山隱之焰- 奧恩- ornn
源自古斯堪迪維亞語詞匯'',意思是'發(fā)熱'。這個詞讀音為'ona'。
古埃及文
古老的埃及地區(qū)的語言。
沙漠皇帝- 阿茲爾- azir
源自古埃及語詞匯'wsjr',意思是'強者'。這個詞流傳到希臘地區(qū)變形為''即奧西里斯,這樣就知道了吧。
古凱爾特文
古老的西歐地區(qū)的語言。
翠神- 艾翁- ivern
源自古凱爾特語詞匯'werjon',意思是'肥沃的土地'。
暴怒騎士- 克烈- kled
來自威爾士地區(qū)的英文方言的詞匯'cledd'。源自古凱爾特語詞匯'kladiwos',意思是'大劍'。
德瑪西亞之翼- 奎因- quinn
源自古凱爾特語詞匯'kwennom',意思是'首領(lǐng)'。而她的搭檔'valor'則是'英勇的士兵'的意思。
麥林炮手- 崔絲塔娜- tristana
源自古凱爾特語詞匯'trusto',意思是'吵鬧的'。再加上女性化詞綴'-na',所以她的名字的含義是'吵鬧的女孩'。
星界游神- 巴德- bard
源自古凱爾特語詞匯'bardos',意思是'吟游詩人'。暗指他不斷在旅行。
蓋秋亞文
古老的南美地區(qū)的印第安人語言。
海獸祭祀- 俄洛伊- illaoi
源自古蓋秋亞語詞匯'illawi',意思是'巨蛇'。順帶一提她的名字的正確讀音是'伊勞伊'。
虛空文
嘛,拳頭自創(chuàng)的語言體系,反正只能靠猜了,以下都是樓主全憑自己想的,大家見笑了。不過可以發(fā)現(xiàn)一個規(guī)律,那就是虛空生物引號隔開的兩個部分,后半部分更接近于描述他們的種族(就像姓一樣),
比如大嘴的'maw(胃)',大眼的'koz(眼)'等。而前半部分則類似名字一樣。
虛空恐懼- 科加斯- cho'gath
最早的一個虛空生物,他的命名可能不是自創(chuàng)的,而是融合了比較著名的怪物。很有可能是魔獸中的暮光術(shù)士'cho'gall(古加爾)'和戰(zhàn)錘中的怪物'ku'gath(庫加斯)'這兩個的結(jié)合。
而'ku'gath'的形態(tài)更像是怪獸,所以代表種族。而'cho'gall'則代表了他的個體特征。
深淵巨口- 克格莫- kog'maw
同為早期虛空生物,名字來源可能是結(jié)合自宿務語'kogmo(硬化粘液)'和英文詞匯'maw(胃、食欲)'。根據(jù)規(guī)律,'maw'代表種族,也就是吃貨族。而'kog'代表了他的個體個性,也就是'粘液'。
虛空之眼- 維克茲- vel'koz
他的故事里說明了'koz'的意思,是眼球怪物的意思。所以同上面的規(guī)律'koz'代表眼睛,是種族的代表。而'vel'在拉丁語中作為詞綴有'持續(xù)不斷、一次又一次'的意思,
可以解釋為維克茲持續(xù)不斷的分析、學習和進化。
虛空遁地獸- 雷克賽- rek'sai
更加說明了之前規(guī)律的準確性,雷克賽所在的種族為'xer'sai',后半部分是一樣的。'sai'很有可能是源自'send',這個詞在很多古語言的詞源都和'sai'接近。
所以'sai'應該是指代了沙地的意思,代表在沙地生活的種族。
而'rek'因為后一個字母是's',所以很可能是簡寫自'rex',也就是'破壞、暴虐'的意思(比如霸王龍)。所以她的名字很可能是'極端殘暴的沙地生物'的意思。
虛空掠奪者- 卡茲克- kha'zix
雖然前面幾個都能解釋個所以然,不過卡茲克的名字幾乎找不到可以解釋的方法,kha的話比較接近的也就'khan(可汗)',而'zix'作為種族名'有可能是'狩獵'的意思,
'狩獵種的皇者'的感覺?不過這真的是瞎猜的了。順帶一提卡茲克的原型毫無疑問是異形。
正體不明文
嘛,總有一些搞不清楚來源的名字,就當是拳頭設計師們他們自己的小秘密吧。
虛空之女- 卡莎- kai'sa
卡莎的命名方式和其他虛空生物都不一樣,因為她的人類名就叫'kaisa',不考慮虛空文,而單作為人類文字來看的話,'kaisa'這個名字在詞源上和卡特琳娜以及凱特琳是完全相同的詞源,
即古希臘語詞匯'/',意思是'純潔之女'。但無法確認是否如此。
虛空行者- 卡薩丁- kassadin
首先這不是卡薩丁的真名。名字的組成為'kassa''din'。原本完全不懂是什么意思,不過現(xiàn)在知道了她女兒的原名,大膽猜測'kassa'是女兒的昵稱,
而'din'在阿拉伯語里是',(信念)'的意思。所以我猜測'卡薩丁'這個名字可能就是'尋找女兒的信念'的意思。順便卡薩丁的人物原型就是天行者阿納金,或者說達斯維達斯。
荒漠屠夫- 雷克頓- renekton
猜測應該是2個拉丁語詞匯的組合,不過并不清楚具體。順帶一提他的人物原型是古埃及神話中的鱷神索貝克。
狂野女獵手- 奈德麗- nidalee
這個就完全不清楚了,如果有知道的歡迎回帖哦。
于是140個英雄就全部施工完畢啦,感謝大家耐心看到這里,鞠躬~