8月9日消息,近日,有外媒報(bào)道稱,tiktok與ticketmaster達(dá)成合作,ticketmaster可以直接在tiktok應(yīng)用中銷(xiāo)售門(mén)票,表演者可以更直接地接觸到一些粉絲。
此次合作意味著ticketmaster可以利用tiktok的推薦源,幫助藝術(shù)家向其粉絲推廣活動(dòng)門(mén)票。創(chuàng)作者可以搜索相關(guān)的ticketmaster活動(dòng)并將目的地鏈接添加到他們的視頻中。
ticketmaster方面表示,目前僅有部分創(chuàng)作者可使用新功能,未來(lái)將擴(kuò)展到更多用戶。據(jù)介紹,符合條件的創(chuàng)作者可以在發(fā)布視頻之前點(diǎn)擊并選擇新的ticketmaster選項(xiàng)后,選擇“添加鏈接”選項(xiàng);之后創(chuàng)作者可以在ticketmaster搜索任何活動(dòng),并選擇“添加到視頻”選項(xiàng),從而在視頻中添加鏈接。
當(dāng)創(chuàng)作者發(fā)布他們的視頻后,tiktok將在左下角顯示活動(dòng)鏈接,方便觀眾通過(guò)tiktok直接點(diǎn)擊購(gòu)買(mǎi)門(mén)票。
目前,一些藝術(shù)家和娛樂(lè)公司已經(jīng)開(kāi)始使用該功能,包括demi lovato、onerepublic、usher、backstreet boys、wwe等。
據(jù)悉,已經(jīng)有其他音樂(lè)媒體應(yīng)用程序與ticketmaster進(jìn)行了整合。2016年,ticketmaster開(kāi)始向應(yīng)用開(kāi)發(fā)者提供將該服務(wù)的功能納入第三方應(yīng)用的方法。
youtube后來(lái)開(kāi)始在音樂(lè)視頻下方嵌入ticketmaster的門(mén)票,pandora也開(kāi)始讓藝術(shù)家通過(guò)ticketmaster推廣演出。6月,spotify用live events feed取代了它的concert hub,其中包括由包括ticketmaster在內(nèi)的一些票務(wù)合作伙伴提供的當(dāng)?shù)鼗顒?dòng)列表。
值得一提的是,近期,tiktok宣布將引入全新的字幕和翻譯工具,降低用戶使用時(shí)的語(yǔ)言障礙,從而讓內(nèi)容覆蓋全球更多用戶。
tiktok稱,首批支持的語(yǔ)種包括英語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、德語(yǔ)、印度尼西亞語(yǔ)、意大利語(yǔ)、韓語(yǔ)、普通話、西班牙語(yǔ)和土耳其語(yǔ)。
此外,tiktok為用戶提供了自動(dòng)字幕生成工具。觀眾和創(chuàng)作者都可以為視頻打開(kāi)字幕選項(xiàng)。tiktok同時(shí)也會(huì)為字幕和視頻描述提供翻譯,以便于用戶使用母語(yǔ)來(lái)觀看視頻。接下來(lái)該公司還將為文本貼紙引入了翻譯功能。
(圖源tiktok官網(wǎng))