以“外化”傳譯茶典籍之內(nèi)隱互文主題

發(fā)布時間:2023-11-08
茶典籍文本的互文主題集中體現(xiàn)于茶著共同的思想內(nèi)涵上,即通過飲茶活動修身養(yǎng)性,促進人與自然的和諧統(tǒng)一。這一主題含而不露地隱蘊于茶著的字里行間,文本語言編碼表現(xiàn)為簡約化、含義化和隱喇化。如果僅照字面翻譯,目標語讀者難以領悟作者的意圖和文化暗示?!皟?nèi)隱外化”是一個將原文中的語毛及信息化隱為顯的策略,即采取變通方法將隱匿的深層文化內(nèi)涵“外化”到語符表層,以助目標語讀者的理靜欣賞,從而更有效地傳播優(yōu)秀的中國傳統(tǒng)茶文化。完成機構:大連理工大學,遼寧大連116024
上一個:一加手機1系統(tǒng)更新失敗是怎么回事啊,一加手機是不是一出新的手機舊的一加手機系統(tǒng)就不更新了搜
下一個:sigma koki籠式安裝立方體c16

固態(tài)硬盤所有接口,固態(tài)硬盤的接口有哪幾類
三星怎么開4G網(wǎng),3星怎樣開4g
石蓮花病蟲害防治和施肥技術
編碼器的市場需求呈現(xiàn)出穩(wěn)定增長的趨勢嗎?
windows8附件在哪(如何打開windows附件)
怎么刪除蘋果手機桌面圖標軟件(怎么刪除蘋果手機桌面圖標和文字)
變頻器程序控制參數(shù)設置
懸鈴木大枝斷落原因及預防
苯甲酸
分區(qū)工具硬盤前面有個鎖,硬盤D分區(qū)帶了一把鎖用不了無法格式化
十八禁 网站在线观看免费视频_2020av天堂网_一 级 黄 色 片免费网站_绝顶高潮合集Videos