《八月桂花遍地開》(又名《慶祝成立工農(nóng)政府》)是一首廣為流傳的近代革命民歌,在流傳的過程中曾被多次改編。如在1961年空政文工團演出的《革命歷史歌曲表演唱》,1964年創(chuàng)作的音樂舞蹈史詩《東方紅》,都將這首歌曲改編為不同版本的合唱:之后,又不斷人選各種中小學(xué)及中師的音樂教材,在社會上廣泛流傳,對人民群眾進行愛國主義思想教育、豐富社會文化生活等產(chǎn)生了積極的作用。
《八月桂花遍地開》產(chǎn)生于土地革命時期的鄂豫皖蘇區(qū)(大別山地區(qū)),系根據(jù)當(dāng)?shù)孛窀琛栋硕五\》(又稱《小小鯉魚跳龍門》等)改編而成,這已得到大多數(shù)專家學(xué)者的認(rèn)同。但是,這首民歌的改編者是誰?屬于哪個地區(qū)的革命民歌?長期以來,還存在著“見仁見智”的分歧。本文就此較為廣泛地搜集了有關(guān)資料,進行以下一些分析和思考。
一、關(guān)于改編者
吳冠賓在《一曲頌歌傳天下——(八月桂花遍地開)是怎樣產(chǎn)生的》一文中回憶,1929年12月25日,紅32師打下商城縣城后,接著就要召開赤城縣蘇維埃第一次代表大會(約1930年初商城縣曾改名赤城縣)。為慶祝這次大會的召開,商城縣的王繼初(有人稱之王霽初,時任“紅日劇團”團長)等人一起編歌,選中了王繼初自己唱出的民歌《八段錦》,由陳世鴻(“紅日社”總編輯)填詞、吳靖宇(吳冠賓之父,時任赤城縣蘇維埃政府秘書長、縣文化委員會主任、“紅日社”社長)修改。最后再由王繼初配上《八段錦》曲調(diào)而成。吳淑慎(吳靖宇之妹)在《紅日劇團》一文中則回憶說,是王繼初創(chuàng)作了歌詞。這兩種說法均缺乏足夠的說服力,因為立論的一個基本原則是“孤證不證”,根據(jù)目前的研究現(xiàn)狀,還沒有另外一家或多家之言來支持這兩種觀點。此外。吳冠賓是吳靖宇之子,吳淑慎是吳靖宇之妹,由他們提出的結(jié)論更應(yīng)有所旁證。
沈榮光、廖敏杰在《(八月桂花遍地開)產(chǎn)生的時間、地點及作者》一文中認(rèn)為,此歌的作者是佛堂坳柯家灣小學(xué)的語文教師、共產(chǎn)黨員羅銀青,創(chuàng)作時間為1929年農(nóng)歷的八九月間,地點就是柯家灣小學(xué)。文章以方子翼、漆遠(yuǎn)渥(均為羅銀青學(xué)生)、漆先棣(原商城縣委少共組織部部長)的回憶作為自己立論的基礎(chǔ)進行了考證。
李皓在《(八月桂花遍地開)及其詞作者》中認(rèn)為,此歌的詞作者是羅銀青。作于1929年農(nóng)歷八月,其時紅32師回師商南地區(qū),正領(lǐng)導(dǎo)組建鄉(xiāng)村蘇維埃政府,羅銀青有感而作。佚名所作《(八月桂花遍地開)的詞作者羅銀青》一文,也持此看法,認(rèn)為歌詞是羅銀青從蘇維埃成立的集會上回去后創(chuàng)作的,并配以《八段錦》曲調(diào)而成。
認(rèn)為羅銀青是詞作者的說法還有很多,似乎有定論之勢,但仔細(xì)追究起來卻并非如此。首先,目前尚缺乏作者的手稿、文章、自傳或自述等直接證據(jù),所以不能肯定羅銀青就是詞作者。所有的根據(jù)都是由與他有過接觸或存在一定關(guān)系人士的回憶而加以推定的。而漆先棣認(rèn)為詞作者是羅的說法也有惑點,按他的說法,是他和李梯云(原商城縣委委員1、漆禹原(原紅32師政治部主任)共同決定要創(chuàng)作一首慶祝蘇維埃的歌曲,最后請羅銀青創(chuàng)作而成。那么,漆先棣就與這種說法存在一定的利害關(guān)系,他的說法是否真實客觀,也要打上一個問號。
回憶會因年代的久遠(yuǎn)而不盡準(zhǔn)確,要考證詞作者是誰,還需要旁證。況且,目前在所有最早的油印和正式出版的此民歌的樂譜上,都沒有標(biāo)注詞作者是誰。
在這里。大多數(shù)研究者都忽略了一個重要的事實,即《八月桂花遍地開》屬于民歌范疇。民歌的一個重要特征就是創(chuàng)作的集體性,它的作者往往就是眾多的演唱者,這是民歌區(qū)別于專業(yè)歌曲創(chuàng)作的基本特點之一。所以,我們是否有必要花費太多精力去考證具體作者,值得反思。應(yīng)該說,《八月桂花遍地開》是在長期的傳唱中逐步形成的,改編者是廣大的人民群眾。但是也不可否認(rèn),像王繼初、吳靖宇、陳世鴻、羅銀青等人在這首民歌的最初產(chǎn)生階段曾發(fā)揮了重要的作用。
二、關(guān)于歸屬地
關(guān)于這首民歌的歸屬地問題,《中國人民解放軍建軍五十周年歌曲集》(上海人民出版社1971年版)中標(biāo)注為“江西民歌,煥之曲”;《民間歌曲概論》(宋大能編著,人民音樂出版社1979年版)也認(rèn)定是江西民歌;《中國民歌》(第3卷,文化部文學(xué)藝術(shù)研究院音樂研究所編,上海文藝出版社1982年版)將之認(rèn)定為安徽金寨民歌;《中國民間歌曲集成·湖北卷》(人民音樂出版社1988年版)將它作為湖北民歌(鄂東北紅安縣)選人;而在《中國傳統(tǒng)民歌400首》(柳正明編,廣西人民出版社1989年版)和《中國民間歌曲集成·河南卷》(中國isbn中心1987年版)中,編者將之認(rèn)定為河南新縣民歌;《中國音樂詞典》中沒有認(rèn)定它是屬于哪個省份或地區(qū)的民歌,只確認(rèn)它“流傳于安徽、河南、湖北等省的大別山地區(qū)。系土地革命時期有些縣、區(qū)成立蘇維埃政府時。據(jù)民歌《八段錦》填詞傳唱而成”。曹錦華的文章《(八月桂花遍地開)是何地民歌》認(rèn)為:“不難看出《八月桂花遍地開》確系商南民歌,歌詞作者是羅銀青,曲調(diào)是地方民間《八段錦》調(diào),作歌是1929年8、9月桂花盛開的時候,它是河南商南民歌……”《黨建雜志》刊登的音樂舞蹈史詩《東方紅》中,《八月桂花遍地開》樂譜下面的標(biāo)注是“革命民歌,煥之編曲”,并認(rèn)為“這首歌是1929年鄂、豫、皖革命根據(jù)地人民用當(dāng)?shù)氐拿窀琛栋硕五\》填詞改編而成”。賀文忠在《大別山上一首震撼人心的歌》中認(rèn)為,“1929年正值大別山桂花盛開的季節(jié),為慶祝鄂豫皖第一個縣級蘇維埃政權(quán)成立,《八月桂花遍地開》這首歌在新縣柴山堡(今新縣陳店鄉(xiāng))誕生并首唱”。潘傳柏在《大別山土地革命時期革命民歌的特征》一文中認(rèn)為,“《八月桂花遍地開》就是利用了傳統(tǒng)民歌《八段錦》填詞改編而成,就是1929年8月在新縣卡房成立工農(nóng)民主政府的慶祝大會上產(chǎn)生的”。至此,這首民歌的歸屬共有江西、安徽、河南、湖北四種說法。
這首民歌形成伊始,就以其朗朗上口的曲調(diào)和樂觀積極的風(fēng)格贏得了廣大人民的喜愛,在各地迅速流傳。這首民歌在宣傳革命思想、鼓舞革命斗志方面發(fā)揮著積極而重要的作用。不僅如此,其新編歌詞與曲調(diào)契合無間,內(nèi)容與形式結(jié)合完美,的確是一首具有較高藝術(shù)價值和鮮明民族風(fēng)格的新民歌。但同時也產(chǎn)生了一個問題,即由于時間的消逝和文獻的匱乏,我們已經(jīng)無從得知當(dāng)初改編這首民歌的具體情形了,從歌詞中我們也無法獲得具體的產(chǎn)生年代和地點。根據(jù)健在當(dāng)事人的回憶和現(xiàn)有研究結(jié)果,這首民歌最早在1929年就在鄂豫皖蘇區(qū)出現(xiàn)并流傳,當(dāng)無異議。如吳冠賓在《赤城紅日社》一文中即持此說;夏立之在《模范宣傳隊》一文里回憶說,她是1928年春跟鄉(xiāng)宣傳隊張又明學(xué)會這首民歌的(1928年之說只此一家);而吳淑慎在《紅日劇團》一文中回憶,她是1930年春學(xué)會了這首民歌;方子翼回憶說,他是1929年秋天在佛堂坳柯家灣模范小學(xué)跟陳覺民老師(王明之妹,筆者注)學(xué)會這首歌的。商城籍作家余英茂在《“八月桂花”別樣紅》一文對紅軍失散人員周鳳山(新縣泗店鄉(xiāng))進行了采訪,周鳳山回憶說,1929年她曾經(jīng)作為宣傳員教唱過這首民歌。而四川有關(guān)此歌的最早記載則是1933年夏天,四川旺倉史家的史群英在《八月的桂花》中回憶說,當(dāng)時她第一次聽到女紅軍戰(zhàn)士唱起了《八月桂花遍地開》。鄂豫皖蘇區(qū)的紅四軍主力是1932年10月開始撤離蘇區(qū),1932年12月抵達川陜地區(qū),1933年2月正式成立中共川陜省委和川陜省蘇維埃政府,形成了以通江、南江和巴中為中心的川陜邊革命根據(jù)地,而江西中央蘇區(qū)是1934年10月正式開始長征。所以,此歌不可能是四川民歌,只能是由鄂豫皖蘇區(qū)傳出。廖家驊先生曾于1977年到大別山區(qū)的金寨、新縣、紅安、麻城等地采風(fēng),之后撰寫的《關(guān)于革命歷史民歌八月桂花遍地開>的產(chǎn)生和流傳》一文中曾提到,由于張國燾在鄂豫皖蘇區(qū)竭力推動“左”傾機會主義路線,使大別山根據(jù)地蒙受了巨大損失。為了保存革命力量,紅四方面軍于1932年從大別山老區(qū)出發(fā),西征進入四川。1960年中國音樂研究所編選《中國民歌》時,曾根據(jù)四川省文化局音工組1956年編輯的《四川老革命根據(jù)地革命歌曲選》的譜本,收入了《八月桂花遍地開》一歌,列為“四川民歌”。對于《中國民歌》編輯工作中這種缺乏調(diào)查研究、片面采取“先人為主”的做法,廖家驊先生曾于“文革”前向編纂者書信反映,并要求更正,中國音樂研究所當(dāng)時即復(fù)信,表示再版時考慮訂正。遺憾的是,《中國民歌》還沒來得及再版就開始了十年動亂。在動亂期間,“四人幫”一方面粗暴污蔑民歌,否定這一民間藝術(shù)形式,另一方面又不得不搞幾首革命歌曲來裝飾門面,以標(biāo)榜他們在繼承民族傳統(tǒng)文化。特別是在《戰(zhàn)地新歌》(第3集)中,他們不調(diào)查研究,不實事求是,在“前言”中把它定為江西革命歌曲。這種粗暴的做法,不僅割斷了半個多世紀(jì)我國革命斗爭的歷史,而且連建國十七年來我國音樂工作者對此歌所做的大量搜集整理成果(包括李煥之等同志的改編)都一筆抹煞。至此,目前并未有關(guān)于此歌產(chǎn)生于江西中央蘇區(qū)的其他有力證據(jù)和論著出現(xiàn)。綜合以上分析,筆者認(rèn)為此歌應(yīng)該是1929年8月到12月間產(chǎn)生于鄂豫皖蘇區(qū)的作品。
從當(dāng)時鄂豫皖蘇區(qū)的歷史狀況看,1929年5月6日商南起義(又稱商城起義、立夏節(jié)起義